分卷阅读62
过后会有副作用。而且那其实算不上治疗,我的意思是说,对病痛的根源其实并没有疗效。你刚才说他的一个肾受过伤?” “是啊。” “那……那他需要在医院里彻底检察一下,他可能需要专门的药物治疗,甚至可能必须进行手术。”他又咬住了嘴唇,目光显得有些迷茫 --- 究竟是该行使医生的天职,还是该服从Saunders的命令,我感到他的内心斗争得很厉害。 “你打算给他用的药 --- 有没有危险?”我问道。Adam焦躁地跺着两脚。 “有可能。”他不安地说。 “那答案是根本不要用,”我坚决地说,“Saunders,该结束了。他得去医院。” “胡说。”Saunders这次是用胳膊搂住我的脖子,把我拉到屋子一角。“也许我没跟你说清楚,”他压低了声音。“当Skinner离开这里的时候,他要么已经成为了‘蜜特拉斯’的一员,要么……”他耸耸肩。 “要么什么?”我摒住了呼吸,心里隐隐已经知道了答案。 “要么他什么也不是。”Saunders闪烁其词地说。 (43) “胡说。”Saunders这次是用胳膊搂住我的脖子,把我拉到屋子一角。“也许我没跟你说清楚,”他压低了声音。“当Skinner离开这里的时候,他要么已经成为了‘蜜特拉斯’的一员,要么……”他耸耸肩。 “要么什么?”我摒住了呼吸,心里已经清楚了答案。 “要么他什么也不是。”Saunders闪烁其词地说。 “我明白了。”我凝视着他的眼睛,我面前是一个彻头彻尾的疯子;跟他完全没有理性和道理可讲。 “那你现在的决定是什么?”Saunders问道。“我们是给他用药好呢,还是让一切维持现状,寄希望于他靠自己的力量站起来参战呢?” “给他那见鬼的药吧。”我转过身,不敢再看,心里很清楚自己的做法无异于在他的死亡证书上签了字,但我还能有什么别的选择吗? “好了。”Saunders几秒钟以后敲了敲我的肩膀。“Adam在床边留下了第二针的药剂,你明天可以自己给他注射。 “我他妈的不干。”我摇了摇头。 “哦,那随你。”他大笑了一阵,带着可怜的Adam出了门。 发生在Skinner身上的变化是惊人的。他没过多久就从床上起来了,不住地在屋子里走来走去,但看得出他的瞳孔有些涣散。 “我好了,我全好了!”他简直一分钟都坐不住,“现在我就可以参战。妈的,我可以撂倒他们十个人也没问题。” “可刚才你连站都站不起来,”我对他说,“只不过是药剂生效了,坐下来好好保存体力吧。” “胡扯!我现在结实极了。这点儿小伤算什么?我觉得……我觉得我即使想飞起来也没问题。”他爽朗地笑着,伸屈着他的肌rou。 “那不可能。好啦,给我坐下,闭上嘴。” “你怎么了?”他的确努力坐下了五秒钟,捏着我的脸,凝视着我的眼睛。但他根本管不住自己的腿,很快又跳起来走来走去。 “我正想事呢。” “不用担心,我一定能赢。我绝对要揍扁了那个家伙,不管他是谁,而且……” “肯定是Matt。”我对他说。 “你怎么知道的?”他皱着眉头在椅子上坐了一下,很快又站起来在屋里绕圈子。 “因为Saunders不喜欢他。Saunders说你的对手是随机地选择的 --- 我想他很可能要抽签来决定。但Saunders会捣鬼,最后抽中Matt。Saunders想除掉Matt,而因为某种无法解释的原因,他对你很有好感。” “无法解释?”他扬起了眉毛,“说明我是个讨人喜欢的人。” “随你怎么说,”我耸耸肩,“如果你觉得被一个疯子、虐待狂、精神病患者,而且极可能还是个凶手的家伙喜欢,是对你的恭维的话,也随你的便。就我来讲,我希望对我正面的评价来自于更有说服力的人。” “比如说美国幽浮协会(注:研究不明飞行物的共同组织)?或是拯救变异种协会?”他咧嘴得意地笑着,脚下踩着拳击手的蝴蝶步,对着面前假象的对手挥着拳。他现在这个样子我真的很不喜欢。“那,你觉得Saunders就是我们要找的凶手?”他朝着他对面并不存在的对手一记猛攻,但他的身体实际上远没有他意识里那么敏捷,他踉跄了一下,失去了平衡,栽倒在我身上,200磅的体重朝我压下来,简直让我喘不上气了。 “见他妈的鬼,给我坐下安静一会儿。”我气喘吁吁地说着,把他从我身上推下来。他躺在床上,喘着粗气。 “我看见柚子树了。”他指着天花板对我说。 “柚子树?”这是药品在起作用,他所看到的东西其实不过是致幻剂和麻醉剂影响下,使他感到愉悦的幻象。好歹我算是个倒霉的专业人士,我只得附和着他的话。 “是啊,结的果实一个个又大又黄的。上帝啊,现在给我拿点橘子什么的来,叫我去杀人也没问题。Fox,去给我找个橘子来吃吧。”他转过他睁得大大的棕色眼睛对着我,我猜没准这是他这辈子第一次,他对我露出了迷人的、哀求般的、小狗一样可爱的表情。可这一点儿也没叫我觉得高兴。这表情根本不适合他那种生硬、严厉、不苟言笑的个性。 “好吧,我去,不过除非你答应好好地躺在这里,在我回来之前都不要乱动。”我忧心忡忡地走到厨房里,替他找到了几个橘子。等我回去的时候,我发现他一副上气不接下气的样子,脸上带着心虚的表情。他一下子趴到床上,装作根本没有起来过的样子。我是不是该觉得欣慰啊?看来我不是这里唯一一个在服从方面有困难的人。我朝他扔了一个橘子,但他没接住。 “这儿,看着我的手。”我在他脸前晃着手指,他的眼睛只看了有一秒钟,接着就迷茫地转向掉在地上的橘子。“我说了,看这儿。”我尽力把他的目光引回来,但他现在的注意力简直比儿童强不了多少,最后只得放弃了。我把橘子捡起来,他急切地伸手来接,但他的手指抖得厉害,结果橘子又掉在地上。我叹了口气重新把它捡起来,替他把橘子剥开。这时他又开始在屋子里跑圈,他快要把我弄晕了。 “如果你能坐下来,安安静静地呆着,我就给你橘子吃,”我大声嚷着贿赂着他。他点点