黛妃的全部小说 - 耽美小说 - 以撒怎么了?在线阅读 - 分卷阅读55

分卷阅读55

    瓷,也许交给路易修一修就能放回来了。”

    以撒忍不住瞅了一眼泽维尔——家里书桌上那匹瓷制的彩色小马曾经被他打碎一匹,泽维尔心疼的模样到现在还历历在目。

    果然,泽维尔感同身受地叹了口气,转而帮院长把碎片收集起来,用外套一兜,提去交给路易——路易看到这堆碎片的表情可谓是精彩纷呈。

    “我没补过瓷器呀。”路易说。

    不过,看着小老头失落的眼神,他的喉结上下滚动,硬着头皮改口说:“我尽力试试吧。不过在这之前得先把药给您……”

    院长暂且留在路易那里,加文要把阁。泽维尔主动提出要帮忙,于是和以撒一起分摊了一部分书籍,三个人一起往藏书阁走。

    “为什么会有这么多书啊?”走了两层楼,泽维尔问。

    以撒以为他累了,二话不说,把他怀里的书捞到自己这里,泽维尔害羞地挠挠脸,推辞了一下就由他去了。加文睨着他俩的小动作,过了一会儿才说:“我总是借了书就忘记还,今天想着再也不能拖延下去了,所以整理起来一次性带走……没想到会出这种事。那只花瓶据说是二十年前某位爵士赠与的。不过可别误会,院长不是巴结什么人,就算是来路普通的碟子杯子,他也总是舍不得。”

    “这么说,院长是个节俭的人。”泽维尔说。

    “啊,是,”加文赞同,“俭省是必不可少的美德。”

    吃一碗倒半碗的资本家泽维尔不置可否。

    以撒嗤地笑出声来。加文问怎么了?以撒说:“我想到高兴的事。”

    泽维尔重重干咳一声,他才闭上嘴,然而尾巴却愉快地甩来甩去,如果魅魔尾巴会发出声音,想必已经嘎嘎笑得掀翻屋顶了。

    上帝,泽维尔想,还好人类什么都看不到。

    他连忙转向另外一个话题:“冒昧问一下,您和丹尼尔熟悉吗?”

    “丹尼尔修士?不,不太熟。”

    “那么您知道有谁和他关系比较和睦吗?我很担心跟他交流时出现什么意外。”

    “倒也没有那么可怕,丹尼尔只是急躁,他人不坏,”加文说,“我记得路易修士跟他们兄弟俩关系都不错。”

    “路易似乎跟许多人交好。”

    “是呀,毕竟他很能干,又是医生。”

    ……

    从藏书阁回来到丹尼尔来访的这段时间里,泽维尔问过以撒,他的魔法水平能做到什么。

    以撒用一个响指打出火星来,微小的火苗在指尖颤抖,没一会儿就熄灭了。

    “我是说,”泽维尔说,“你魅魔的能力。”

    “那就多了,”以撒掰着指头数,“比如,我可以让人一直保持勃起状态几个小时,因为副作用很大——可能之后很长一段时间会阳痿,所以我没对你用过。”

    泽维尔刚喝进嘴里的茶都喷出来了。

    “不是这个,”泽维尔无奈地说,“让我的线人晕头转向的那种魅惑术,具体怎么用?”

    “哦,那大概是在对方精神状态不稳定的时候cao控他,模糊某段记忆、让他做些简单的事,或者回答简单的问题。”

    以撒想了想又补充:“最后这个跟吐真剂不一样,只要他潜意识足够抗拒,说出来的就未必是真话。嫉妒说,配合一定的话术就能套出很多信息,不过我从来没问过太复杂的问题,一般就是怎么样爽不爽——这一类助兴的话。”

    “……倒也不必把这种情史告诉我。”

    以撒无辜地眨眨眼睛,那副灵敏的狗鼻子却没闻到满屋子的醋酸味。泽维尔转头看见窗外绿得逼眼的新叶,不知怎么,忽然觉得那重重叠叠的绿荫无比恼人。

    “算了,不说这个。我担心那个丹尼尔是个不会好好说话的家伙,可能要你帮帮忙,”泽维尔说,“你附耳过来……”

    叽里咕噜给以撒吩咐了一通,话音刚落,就有人敲响房门。

    开门一看,一个身材高大的年轻人站在门口:“我就是丹尼尔。”

    泽维尔引他进房间,两人面对面坐着,面面厮觑,一时无语。

    丹尼尔可能身高六英尺有余,看上去比泽维尔高大许多,他的目光落在泽维尔身上,有一瞬间流露出轻蔑的意味,那神情虽然不凶恶,但也与和善无缘。

    “那个亚洲侦探的事与我无关,”丹尼尔一坐下来就冷硬地说,“您尽可以问我问题,不过绝不会有任何收获的。”

    泽维尔皱了皱眉,不过他还是温和地按照惯例问了些问题,丹尼尔的确有问必答,只是惜字如金,就差把“懒得配合你”写在脸上。

    泽维尔第三次叹了口气,这时,以撒猛地站起来,把两人都吓了一跳。

    “我,”他说,“去倒茶。”

    以撒的语气恶狠狠的,听起来更像是要去抓一个倒霉修士放血来喝。他离开的这一小段时间,房间里像死了人一样安静。

    过了一会儿,以撒端来两盏茶,重重搁在桌面上。然后他一屁股坐在泽维尔旁边,目光炯炯的盯着丹尼尔,后者局促地挪动了一下。不知是不是错觉,他的态度突然比之前友好了一些。

    泽维尔说:“您似乎对李侦探印象不好。”

    “他简直不可理喻,”丹尼尔说,“竟然怀疑我为了一年五百磅就——就谋杀我弟弟。”

    “我从很多人那里听闻您和戴维修士兄弟情深,”泽维尔说,“不过,对侦探来说,所有人的嫌疑完全均等,亲情、爱情都比不过动机和时机。”

    紧接着,泽维尔给他讲了一个他经手的案子——某人蛰伏在富豪亲戚身边做小伏获取信任,待遗嘱修改得对他有利后,买通毒杀亲戚,以求尽快分得遗产。

    “您在暗示什么,泽维尔先生?您的意思是说,我也可能为了五百磅做出这种恶事?”

    “一个小学教师的年收入大约一百磅,”泽维尔慢吞吞地说,甚至还喝了口茶,“五百磅可不是小钱呀。”

    “……您究竟想说什么?”

    “噢,没什么。您以为呢?”

    这种不紧不慢又意有所指的语调完全把丹尼尔激怒了:“你要把那侦探的失踪也怪罪于我吗?好让你登上报纸,嗯?泽维尔先生?”

    以撒突然又站了起来,他居高临下地看着丹尼尔,后者的瞳孔因为惊骇而收紧。

    在丹尼尔看来,一切都变得奇怪了——坐在他对面的侦探背后竟然有一对翅膀;至于侦探的助手,那个士兵一样的沉默男人,有着细长且带有桃心尖的尾巴,摇晃着,摇晃着。就像盯着钟摆似的,他一时间忘记了所有事。

    丹尼尔的目光开始发直了,他盯着以撒的尾巴,脸上露出痴态。

    “就是这样吗?”泽维尔小声问。

    “对,你可以对他说话了。”

    “您太容易被激怒了